Mitä useampi kokki, sitä huonompi soppa.
Vanha viisaus pätee,
jos tarkastelemme Julkisen sanan neuvoston eli JSN:n kannatusyhdistyksen eli Jusanekin
työryhmän laatimia uusia journalistin ohjeita. Ne tulevat voimaan lokakuun
alussa 2024, ja sen jälkeen kaikki mediat niitä noudattakoot, jos haluavat.
JSN:n jäsenyys ei
nimittäin ole pakollista, mutta journalistin ohjeisiin eli media-alan itsesääntelyyn
sitoutuneita tiedotusvälineitä on tapana pitää vastuullisempina ja luotettavampina
kuin muita.
Tai ehkä sopan
moittiminen huonoksi on liioittelua, koska eivät vuodesta 2005 voimassa olleet
vanhat ohjeetkaan mitään herkkua olleet. Soppaa on nyt yritetty maustaa lisäämällä
tekstiä ja muuttamalla sanojen järjestystä.
Jätkäporukassa oli
aikoinaan tapana arvioida retkimuonaa kaksiportaisella asteikolla, jossa
heikompi arvosana oli painokelvoton, ja syötävää mättöä saatettiin kehua sanoilla ”Pystyy
vetään”. Tällä asteikolla uudet journalistin ohjeet saavat parhaat pisteet.
Uusista ohjeista
löytyy myös hyviä muutoksia ja lyhennyksiä, joten jatkakaa lukemista. Jusanekin kahdeksan hengen suuruinen työryhmä on koostanut uusien ja vanhojen ohjeiden vertailutaulukon,
joten muutosten arviointi on helppoa.
Johdanto
Ohjeiden
johdantolukua on venytetty tarpeettomasti. Kun vanhoissa ohjeissa sanotaan,
että ”näiden ohjeiden tavoitteena on tukea sananvapauden vastuullista
käyttämistä joukkoviestimissä ja edistää ammattieettistä keskustelua”, niin uusissa
ohjeissa joukkoviestimet on ensin muutettu ”mediaksi” ja ”ammattieettinen
keskustelu” on pidennetty keskusteluksi ”journalistisesta työstä ja
journalismin etiikasta”.
Tähän Jusanekin
työryhmä lisäsi ylevän tavoitteen: ”Totuuteen pyrkivä journalismi auttaa
yleisöä muodostamaan kuvaa yhteiskunnasta ja maailmasta.” – Totuus, Yhteiskunta
ja Maailma. Ei suuret sana suuta halkaise, kansanviisauksissa pysyäksemme.
Tekstin venyttäminen
pahenee seuraavassa kappaleessa, joka oli vanhoissa ohjeissa näin: ”Ohjeet
koskevat kaikkea journalistista työtä.” Tämä sisälsi tarkkaan luettuna jo
kaiken journalistisen työn, mutta nyt se kuuluukin näin:
”Ohjeet koskevat
kaikkea journalistista työtä ja toimituksellista sisältöä kaikissa toimituksen käyttämissä
julkaisukanavissa. Toimituksellisella sisällöllä tarkoitetaan toimituksen
laatimaa, tilaamaa, muokkaamaa tai esille nostamaa aineistoa riippumatta
esitystavasta ja siitä, miten tai millä teknologialla se on tuotettu.”
Eli kaikki ja vähän
sen päällekin! Vaikea ymmärtää, mitä tällä lisäyksellä tavoiteltiin ja
saavutettiin, paitsi jonkun työryhmän jäsenen oma puumerkki ohjeisiin.
Johdantoon
lisättiin myös maininta, että ”päätösvallan on oltava aina toimituksella.” Turha
lause tässä yhteydessä, koska sama asia sanotaan tarkemmin itse ohjeiden
toisessa kohdassa.
Johdantolukuun on
lisätty myös muistutus siitä, että ”kuka tahansa voi kannella JSN:lle, jos
arvioi itsesääntelyyn sitoutuneen median rikkoneen Journalistin ohjeita”, ja
että ohjeita rikkoneen on julkaistava JSN:n antama huomautus. Nämä riidattomat
asiat ovat toki olleet yleisesti tiedossa jo aiemmin, tai selvinneet kenelle
tahansa yhdellä puhelinsoitolla tai sähköviestillä.
Journalistin ammatillinen asema, kohdat
1–6
Varsinaisten
ohjeiden ensimmäinen luku käsittelee journalistin ammatillista asemaa. Ohje numero
1 kuului aiemmin, että journalisti on vastuussa ennen kaikkea lukijoilleen,
kuulijoilleen ja katselijoilleen, joilla on oikeus saada tietää, mitä
yhteiskunnassa tapahtuu. Nyt tämä on lyhentynyt muotoon: ”Journalisti on
vastuussa ennen kaikkea yleisölleen”, jolla on oikeus saada tietää mitä
yhteiskunnassa tapahtuu.
Uusien ohjeiden johdannossa
puhuttiin ”yhteiskunnasta ja maailmasta”, mutta tätä laajennusta ei
valitettavasti otettu mukaan. Esimerkiksi tiedejournalismi ei aina käsittele
yhteiskuntaa, vaikka sillä voi olla yhteiskunnallisia vaikutuksia.
Myös ohjeiden kohdassa
2 on lyhennystä muutaman kirjaimen verran. Kun toistaiseksi on sanottu, että ”tiedonvälityksen
sisältöä koskevat ratkaisut on tehtävä journalistisin perustein”, niin nyt
tiedonvälityksen sisältö on muutettu ”toimitukselliseksi sisällöksi”.
Kohta 3 käsittelee
painostuksen ja houkuttelun torjuntaa, ja se on onneksi ennallaan. Kohta 4 sen
sijaan on esimerkki turhasta venyttelystä. Vanhoissa ohjeissa se menee näin:
”Journalisti ei saa
käyttää asemaansa väärin. Hänen ei pidä käsitellä aiheita, joihin liittyy henkilökohtaisen
hyötymisen mahdollisuus eikä vaatia tai vastaanottaa etuja, jotka voivat
vaarantaa riippumattomuuden tai ammattietiikan.”
Nyt sanat ”hänen ei
pidä käsitellä” on muutettu muotoon ”Hän ei esimerkiksi saa käsitellä”. Sanat
muuttuivat, sisältö ei. Neloskohtaan on lisätty myös kielto käsitellä aiheita,
joihin liittyy joko henkilökohtaisen hyötymisen mahdollisuus tai ”oma kaupallinen
yhteistyö”. Herää kysymys, miksi kukaan tekisi kaupallista yhteistyötä ellei
siitä olisi hyötyä.
Uuden neloskohdan
päättää niin ikään tarpeeton lisäys eduista, jotka voivat vaarantaa
riippumattomuuden tai ammattietiikan. Uusien ohjeiden mukaan journalisti ei saa
vaatia tai vastaanottaa etuja ”hänen toimiessaan journalistisessa työssä”. Tämä
vie ajatukset hakoteille: tarkoitetaanko, että journalisti voi samanaikaisesti
toimia jossain toisessa työssä, jossa etujen vaatiminen onkin hyväksyttävää.
Tai voiko hän vastaanottaa etuja harrastustoiminnassa?
Tässä kohtaa ohjeiden
numerojärjestys muuttuu: kohdat 5 ja 6 ovat vaihtaneet paikkaa. Noudatan
jatkossa uusien ohjeiden numerojärjestystä ja pahoittelen mahdollista
sekaannusta.
Ohjeiden viides
kohta eli niin sanottu ”kaikki kortit pöydälle” eli ”full disclosure” -pykälä
on asiallisesti ottaen ennallaan, vaikka sanajärjestystä on tarpeettomasti
muutettu.
Vanha viitoskohta
menee näin: ”Käsitellessään omalle tiedotusvälineelle, konsernille tai sen
omistajille merkittäviä asioita journalistin on hyvä tehdä asiayhteys
lukijalle, kuulijalle ja katsojalle selväksi.”
Uudessa muotoilussa
sama asia sanotaan näin: ”Jos käsiteltävällä asialla on merkitystä medialle itselleen,
konsernille, johon se kuuluu, tai sen merkittävälle omistajalle, asiayhteys on
tehtävä yleisölle selväksi.” Tiedotusväline-sana on siis taas korvattu ”medialla”
ja ”lukijat, kuulijat ja katsojat” muutettu yleisöksi.
Kuudes kohta antaa
journalistille mahdollisuuden kieltäytyä tehtävistä, jotka ovat ristiriidassa
lain, henkilökohtaisen vakaumuksen tai ammattietiikan kanssa. Kohta on jätetty
ennalleen, vaikka lyhentämisen varaa olisi ollut, vaikka näin: ”Journalistin ei
tarvitse rikkoa lakia eikä toimia epäeettisesti.”
Tietojen hankkiminen, kohdat 7–17
Ohjeiden toisella luvussa
käsitellään tietojen hankkimista ja julkaisemista. Toimituksissa etsitään
jatkuvasti uusia tiedonhankintakeinoja, ja soveliaista keinoista käytävä
keskustelu on tarpeen.
Vanhat ohjeet ovat ilmeisesti
miellyttäneet työryhmää, joten muutokset ovat pääosin kosmeettisia. Kohta 7 on
ennallaan: ”Journalistin velvollisuus on pyrkiä totuudenmukaiseen
tiedonvälitykseen.” Jostain syystä tähän ei ole lisätty ajankohtaista kysymystä
siitä, missä määrin fiktio tai kaunokirjallinen sisältö sopii osaksi
journalismia.
Seuraavassa kohdassa
vanha ohje kuului, että ”työtä tehdessään journalistin on suositeltavaa
ilmoittaa ammattinsa”. Uusien ohjeiden kohta 8:ssa sama asia menee näin: ”Työtä
tehdessään journalistin on pääsääntöisesti ilmoitettava ammattinsa.”
Vanha ohje kuului myös,
että ”jos yhteiskunnallisesti merkittäviä seikkoja ei voida muutoin selvittää,
journalisti voi tehdä haastatteluja ja hankkia tietoja myös tavallisuudesta poikkeavilla
keinoilla”. Uusissa ohjeissa sana ”voi” on korvattu sanalla ”saa”.
Lukija jää
ihmettelemään tällaisten sanamuunnosten merkitystä. Pitäisi kai kilauttaa
kielitieteilijälle, jotta muutoksen merkitys avautuisi.
Kohdasta 10 löytyy myös
pieni, mutta ehkä tarpeellinen muutos. Kun aiempi ohje kuului, että ”myös
toisen työtä käytettäessä on noudatettava hyvää tapaa”, niin nyt sama asia
sanotaan muka täsmällisemmin: ”Hyvää journalistista tapaa on noudatettava myös
toisen työtä käytettäessä.”
On siis
noudatettava vain hyvää journalistista tapaa – Yleiset käytöstavat saavat olla
miten huonoja tahansa, kunhan journalistin ohjeita ei rikota. Oman kokemukseni
mukaan toimittajia pitääkin arvioida ja arvostella sen perusteella mitä he
julkaisevat, ei puhetapansa, käytöksensä tai pukeutumisensa perustella.
Makuasioistakaan ei JSN:n pitäisi sanoa mitään.
Kohdassa 11 säilyy
ennallaan vaatimus, jonka mukaan ”yleisön on voitava erottaa tosiasiat mielipiteistä
ja sepitteellisestä aineistosta”. Työryhmä lyhensi tätä kohtaa poistamalla
vanhoissa ohjeissa olleen lisäyksen: ”Myöskään kuvaa tai ääntä ei saa käyttää
harhaanjohtavasti.”
Toivottavasti
kukaan ei nyt kuvittele, että kuvaa ja ääntä saa käyttää harhaanjohtavasti.
Ajankohtaisohjelmissa ja dokumenteissa esimerkiksi musiikilla ja valaistuksella
voidaan saada aikaan ihmeitä: luodaan tunnelmaa, jännitystä ja
vastakkainasettelua kohtauksiin, joissa ei muuten ole mitään mielenkiintoista. Mutta
nämä ovat tietysti makuasioita, ja melkein mahdottomia tuomaroida.
Kohdassa 12
kehotetaan suhtautumaan tietolähteisiin kriittisesti. Tähänkin pykälään tulee
tarpeeton sanamuunnos: Vanhoissa ohjeissa asia sanotaan jo aivan selvästi: ”Erityisen
tärkeää se (kriittisyys) on kiistanalaisissa asioissa, koska tietolähteellä voi
olla hyötymis- tai vahingoittamistarkoitus.”
Uusissa ohjeissa sama
uuskielellä: ”Erityisen tärkeää se (kriittisyys) on, kun asia on kiistanalainen
tai kun tietolähteellä voi olla hyötymis- tai vahingoittamistarkoitus.”
Sitten pääsemme
kohtaan 13, jossa säädetään lähdesuojasta. Tämä on tärkeää, ja pääasia on
ennallaan: ”Journalistilla on oikeus ja velvollisuus pitää tietoja luottamuksellisesti
antaneen henkilöllisyys salassa siten kuin lähteen kanssa on sovittu.”
Mutta tämän
kappaleen jälkeen työryhmä on taas sortunut saivarteluun ja pidentänyt kohtaa
tarpeettomasti. Ensin vanha momentti: ”Jos yhteiskunnallisesti merkittävien
tietojen julkaisusta aiheutuu erittäin kielteistä julkisuutta, toimituksen on
suotavaa avata yleisölle, miten nimettömän lähteen ja siltä hankittujen
tietojen luotettavuus on varmistettu.”
Uusissa ohjeissa
sama asia sanotaan näin: ”Kun kyse on yhteiskunnallisesti erittäin
merkittävistä tiedoista tai kun tietojen julkaisemisesta aiheutuu erittäin
kielteistä julkisuutta, toimituksen on perusteltava yleisölle nimettömän
lähteen käyttö lähdesuojaa vaarantamatta sekä avattava, miten nimettömän
lähteen ja siltä hankittujen tietojen luotettavuus on varmistettu.”
Tässä tärkeä ja
ikävä muutos on, että nimettömän lähteen käyttöä tarvitsisi jatkossa perustella
vain jos käsitellään yhteiskunnallisesti ”erittäin” merkittäviä tietoja. JSN:n
taustayhteisöissä on ilmeisesti toivottu, että nimettömien lähteiden käyttöä
helpotettaisiin, ja Jusanekin työryhmä on tehnyt työtä käskettyä. Voimme
olettaa, että tämä muutos heikentää journalismin laatua. Ainakin se on
ristiriidassa aiemmin mainittujen totuudellisuusvaatimusten kanssa.
Heikennys löytyy
myös kohdasta 14, jossa sanotaan, että uutisen voi julkaista myös rajallisten
tietojen perusteella, mutta raportointia on syytä täsmentää kun uutta tietoa on
saatavissa. Uusien ohjeiden mukaan täydentäminen on kuitenkin tarpeen vain jos
uutta ja ”olennaista” tietoa on saatavissa.
Virheiden
korjaaminen ja tietojen täydentäminen on nykyään verkossa niin helppoa, että on
omituista etteivät uudet ohjeet kannusta siihen joka tapauksessa.
Kohta 15 herätti
uusien ohjeiden valmisteluvaiheessa kritiikkiä, koska päätoimittajien yhdistys
asettui vastustamaan Jusanek-työryhmän ehdottamaa harhaanjohtavan otsikoinnin
kieltoa. Tässä oli taustalla ns. klikkiotsikointiin liittyvä ongelma:
journalismi myy verkossa paremmin silloin, jos otsikko ei paljasta jutun
oleellista sisältöä vaan jää hieman salaperäiseksi.
Päätoimittajat ehkä
ajattelivat, että tuon salaperäisyyden rinnalla pieni harhaanjohtaminekin on
hyväksyttävää, tuohan se lisää klikkejä ja sitä kautta myös apetta toimittajien
lasten lautasille. Eräänlainen välttämätön paha, siis.
Työryhmä päättikin
perääntyä, mutta muutti yhden sanan: Vanhojen ohjeiden mukaan ”Otsikoille,
ingresseille, kansi- ja kuvateksteille, myyntijulisteille ja muille
esittelyille on löydyttävä sisällöstä kate”. Uusissa ohjeissa muotoilun ”on löydyttävä”
tilalle tuli tiukempi: ”On oltava sisällössä kate”. Voi toki sanoa, ettei tuo
ole mikään muutos. Jos katetta on, se myös löytyy, ja päinvastoin.
Kohta 16 on tuttu
piilomainonnan kielto, ja myös siihen tehtiin merkityksetön viilaus. Vanhojen
ohjeiden mukaan ilmoitusten ja toimituksellisen aineiston raja on pidettävä
selvänä, uusien mukaan niiden on ”erotuttava toimituksellisesta aineistosta
yleisölle selkeällä tavalla”. Kommentti tähän ei liene tarpeen.
Seuraavana ohjeissa
on uusi ja tarpeellinen kohta 17, jossa hyväksytään toimitukselliselle työlle ”ulkopuolinen
rahoittaja” – tosin yhdellä ehdolla: ”Rahoittaja on tuotava esiin, mikäli se
vaikuttaa aihepiirin valintaan.”
Tästä voinee
odottaa vielä kiistoja tulevissa JSN:n kokouksissa. Kuinka paljon ulkopuolista
rahoitusta pitää olla? Miten todistetaan, että rahoitus on vaikuttanut jutun
aiheeseen tai näkökulmaan? Pitääkö nautittu lounas lobbarin kanssa ilmoittaa
jutussa – entä Lapinmatka? Tällaiset kysymykset ovat hyvinkin relevantteja
monille freelanceleille, joiden on haalittava toimeentulonsa pienistä puroista.
Haastateltavan oikeudet, kohdat 18–22
Kohta 18 antaa
haastateltavalle oikeuden tietää ennakolta, onko keskustelu toimittajan kanssa
tarkoitettu julkaistavaksi vai tausta-aineistoksi. Tähän tulee pieni lisäys: Vanhoissa
ohjeissa haastateltavalle piti kertoa, jos haastattelua voidaan käyttää ”useissa
eri välineissä”. Uusien ohjeiden mukaan haastateltavalle on kerrottava, jos
haastattelu voidaan julkaista ”useissa medioissa”.
Muutoksen tarkoitus
lienee helpottaa useita eri lehtiä (”medioita”) julkaisevien kustantajien
elämää. Toimittaja voi joutua tässä kyllä ikävään välikäteen, koska hän ei voi
tietää mitä kaikkia julkaisuja, alustoja, välineitä, lehtiä tai medioita kustantaja
aikoo joskus tulevaisuudessa käyttää jutun levittämiseen.
Kohta 19 tiukentaa journalistin
velvollisuutta antaa haastateltavalle ns. tarkastusoikeus tekstiin. Tässäkin
työryhmä on päättänyt tehdä merkityksettömän muutoksen: Vanhojen ohjeiden
mukaan ”Haastateltavan pyyntöön tarkastaa lausumansa ennen julkaisemista on
syytä suostua, jos julkaisuaikataulu sen mahdollistaa.”
Uusissa ohjeissa sanojen
”on syytä suostua” tilalle on keksitty muotoilu ”tulee suostua”. Vaikea sanoa,
pitäisikö tällaisiin uudistuksiin suhtautua itkien vai nauraen.
Tarkistusoikeutta koskevaan
pykälään 19 olisi voinut tehdä olennaisen parannuksen korostamalla, että
haastateltavalla on oikeus tutustua paitsi ”omiin lausumiinsa”, myös siihen
asiayhteyteen, jossa näitä lausumia käytetään. Jokainen tietää, että sitaatteja
irrotetaan joskus asiayhteydestään ja käytetään johonkin muuhun kuin mihin ne
oli tarkoitettu. Tästä ei kuitenkaan ole ollut ohjeissa sanaakaan – eikä ole
uusissakaan ohjeissa. Käsittämätön laiminlyönti työryhmältä, joka istui sentään
asian päällä yli vuoden.
Kohdassa 20 kerrataan,
milloin journalisti voisi suostua annetun lausuman poistamiseen haastattelun
jälkeen. Vanhoissa ohjeissa poistovaatimukseen voi suostua vain, jos olosuhteet
ovat muuttuneet haastattelun antamisen jälkeen niin olennaisesti, että
julkaiseminen olisi ”selvästi kohtuutonta”. Uusissa ohjeissa tuohon on lisätty,
että vaatimuksen voi hyväksyä myös jos ”käsillä on uutta tietoa, jonka valossa
julkaiseminen olisi selvästi kohtuutonta”. Epäselväksi jää, miksei uuden tiedon
ilmestyminen muka ole sama asia kuin olosuhteiden muuttuminen. Mutta saatiinpa
pari sanaa lisää tuohonkin.
Ohjeiden kaksi seuraavaa
kohtaa käsittelevät jo roomalaisesta oikeudesta tuttua samanaikaisen kuulemisen
periaatetta, johon monilla journalisteilla on viha-rakkaus -suhde: vastapuolen
kuuleminen pilaa usein hyvän tarinan. Toisaalta kaikki tietävät, että sitä
toista osapuolta kannattaa kuulla, koska se voi säästää valtavasti vaivaa jutun
jälkikäsittelyn yhteydessä.
Kohdassa 21 tekstiin
ei onneksi tule olennaista muutosta, vaan se kuuluu uusien ohjeiden mukaan
seuraavasti: ”Jos selvästi tunnistettavissa olevan henkilön tai tahon
toiminnasta aiotaan esittää tietoja, jotka asettavat tämän erittäin kielteiseen
julkisuuteen, tälle tulee varata tilaisuus esittää oma näkemyksensä jo samassa
yhteydessä.”
Kohdassa 22 tätä
periaatetta on täsmennetty liittämällä yhteen vanhojen ohjeiden kohdat 22–25.
Tässä Jusanekin työryhmä on onnistunut hyvin. Pykälä on myös tiukentunut
hieman: kun vanhoissa ohjeissa sanottiin, että jos erittäin kielteisen
julkisuuden kohteeksi joutunutta henkilöä ei jostain syystä ole voitu kuulla
samanaikaisesti, niin ”hyviin tapoihin kuuluu julkaista hänen oma
kannanottonsa.” Uusissa ohjeissa sanotaan, että tässä tapauksessa kannanotto
tulee julkaista ”mahdollisimman nopeasti ilman asiattomia lisäyksiä”.
Ainoa mikä tässä
kohtaa jäi harmittamaan on, ettei Jusanek tajunnut palauttaa käyttöön 1900-luvulla
journalistin ohjeissa olleita ”vastineen” ja ”oikaisun” käsitteitä. Ne toimivat
hyvin: olennainen asiavirhe on korjattava oikaisulla ja kohtuuttomaan kritiikkiin
saa vastata vastineella. Nyt sana ”kannanotto” korvaa molemmat, mistä tulee
vaikutelma, että totuus on neuvoteltavissa. Ehkä tämä on sitä postmodernismia?
Ihmisarvo, yksityisyys ja julkisuus,
kohdat 23–29
Seuraavassa luvussa
journalistin ohjeet käsittelevät arkaluontoisia asioita. Arvioitavana on nyt
sellaisia käsitteitä kuin ihmisarvo, etninen alkuperä, seksuaalinen
suuntautuminen, selvästi haavoittuvassa asemassa olevat henkilöt, yksityisyyden
suoja, henki ja terveys.
Kohta 23 on kuin
suoraan Saksan liittotasavallan tai Suomen perustuslaista: Jokaisen ihmisarvoa
on kunnioitettava. Epäselväksi jää, miksi se pitää mainita myös journalistin
ohjeissa. Eihän JSN tulkitse muitakaan perustuslain pykäliä.
Jatkokohdassa 24
täsmennetään, mitä ominaisuuksia ei saa tuoda esille leimaavasti tai
halventavasti: ”etnistä alkuperää, kansallisuutta, sukupuolta, seksuaalista
suuntautumista, vakaumusta, terveydentilaa, perhesuhteita tai näihin
verrattavaa ominaisuutta”.
Olisiko ehkä voinut
tiivistää, että ”mitään henkilökohtaista ominaisuutta ei saa tuoda esiin
halventavasti”. Ainakin tuon ”vakaumuksen” olisi voinut jättää pois. Jos ihminen
uskoo halpamaisiin asioihin, niin miksei häntä saisi julkisesti halventaa. Oikeudessakin
on jo tehty ennakkopäätös, että selvästi fasistisia vakaumuksia esittänyttä
henkilöä saa kutsua julkisesti natsiksi – tai ainakin natsipelleksi. Uusien
journalistin ohjeiden mukaan se ei olisikaan mahdollista.
Kohdassa 25
käsitellään yksityiselämän suojaa. Tässä pohjoismainen journalismi poikkeaa
perinteisesti angloamerikkalaisesta ja itäeurooppalaisesta, osin myös
keskieurooppalaisesta journalismista. Pykälän alkuosa pysyy suunnilleen ennallaan:
”Yksityiselämään
kuuluvia erityisen arkaluonteisia seikkoja saa julkaista vain asianomaisen suostumuksella
tai jos niillä on poikkeuksellista yhteiskunnallista merkitystä.”
Mutta sitten tulee
lisäys: ”Nämä vaatimukset koskevat myös nimeämättömiä mutta yleisesti
tunnistettavia henkilöitä.” Onneton muotoilu, joka aiheuttanee JSN:lle
kanteluiden vyöryn. Kuka tahansa on nimittäin omasta mielestään tunnistettava
henkilö. Lähipiiri tunnistaa kuitenkin, vieraiden mielipiteistä ei kai ole
väliäkään.
Ennallaan on sen
sijaan kohta 26, joka on ohjeiston harvoja positiivisia pykäliä eli korostaa
sitä mikä on luvallista: ”Julkisella paikalla tapahtuvaa toimintaa on yleensä
lupa selostaa ja kuvata ilman asianosaisten suostumusta.” Tuohon olisi ehkä
voinut lisätä maininnan, että julkisen paikan määritelmä löytyy järjestyslaista.
Seuraavassa
kohdassa käsitellään yksityisyyden suoja, joka pitää tietysti ottaa huomioon
myös julkisia asioita tai tietoja. Vanhoissa ohjeissa sanotaan, että ”kaikki
julkinen ei välttämättä ole julkaistavissa”, mutta uusiin ohjeisiin on tullut
outo lisäsana: ”Kaikki julkinen ei välttämättä ole julkaistavissa uudelleen”. –
Miten niin uudelleen? Johan me sovimme, ettei arkaluontoista tietoa julkaista
kertaakaan, vaikka se olisi julkista.
Kohdassa 28 on
ennallaan kehotus noudattaa hienotunteisuutta onnettomuuksien tai rikosten
uhreista uutisoitaessa. Tähän on kuitenkin tehty lisäys, joka hieman
ihmetyttää: ”Jos yleisöltä pyydetään tietoja tai materiaalia onnettomuus- tai
rikospaikalta, yleisöä on ohjeistettava toimimaan turvallisuutta vaarantamatta.”
Tätä lisäystä Jusanek on mainostanut uusista ohjeista kertoessaan, mutta on
vaikea nähdä mitä merkittävää siinä on. Milläköhän asiantuntemuksella
toimittaja tai valokuvaaja pystyy ”ohjeistamaan yleisöä”?
Kohta 29 on
kokonaan uusi: ”Erityisen huolellinen tulee olla tilanteissa, joista uutisoiminen
voi vaarantaa jonkun henkeä tai terveyttä.” – Mielenkiintoista nähdä, tuleeko tämän
kohdan rikkomisesta kanteluja. Tässä on taustalla ehkä Kalevan pariskunnan
sieppaus Jemenissä joskus viime vuosikymmenen alussa. Mediassa päätettiin
päätoimittajien kesken laajasti, ettei pariskunnan nimiä kerrota, jotta
kaappaajat eivät saisi tietoa mm. vankiensa työnantajista. Tuolloin asiasta
sovittiin ilman JSN:n ohjeistusta, joten on hieman kyseenalaista tarvitaanko ohjetta
nytkään. Mutta jos jonkun henki tai terveys voidaan pelastaa vaikenemalla, niin
mikäs siinä.
Oikeudenkäynneistä ja rikoksista, kohdat 30-34
Rikos- ja
oikeustoimittajille arkipäiväistä eettistä pohdintaa ovat kysymykset
syyllisyydestä ja syyttömyydestä. Uusien ohjeiden kohdassa 30 laajennetaan vanhaa
kieltoa, jonka mukaan ”oikeudenkäynnin aikana ei pidä asiattomasti pyrkiä vaikuttamaan
tuomioistuimen ratkaisuihin eikä ottaa ennakolta kantaa syyllisyyteen”.
Uusissa ohjeissa
sama kohta laajenee koskemaan oikeudenkäyntien lisäksi myös rikosten
esitutkintaa sekä syyteharkintaa. Tähän olisi voinut lisätä maininnan siitä,
että toimittajan on torjuttava myös poliisin tai oikeusviranomaisen harjoittama
yksipuolinen viestintä epäillyn syyllisyyden tai syyttömyyden puolesta.
Kohdassa 31 kielletään
uusien ohjeiden mukaan rikoksesta epäillyn nimen tai kuvan julkaiseminen ennen
tuomiota - tai tarkemmin sanoen kehotetaan ainakin käyttämään ”tunnistamiseen
johtavien tietojen julkaisemisessa - - huolellista harkintaa”.
Sama asia sanotaan
vanhoissa ohjeissa lyhyemmin ja selvemmin: ”Tunnistamiseen johtavien tietojen
käytössä on syytä olla varovainen, kun kyse on vasta rikosepäilystä tai
syytteestä.”
Kun tuomio on
annettu siirrytään kohtaan 32 ja pelisäännöt muuttuvat niin, että rikoksesta
tuomitun ”nimen, kuvan tai muita tunnistetietoja saa julkaista”, ellei se ole
kohtuutonta. Tässä ohjeet eivät muutu kuin yhdellä sanalla: vanhoissa ohjeissa muotoilu
oli ”voi julkaista”. Saa vai voi - tarvittaneen kielitieteilijä sanomaan, onko nimen
julkaisuohjetta näin kiristetty vai helpotettu.
Kohdassa 33
pidetään huoli siitä, ettei arkaluonteisen rikoksen uhrin henkilöllisyys pääse
julkisuuteen. Kohtaan on liitetty vanhojen ohjeiden kaksi osaa, joista toisessa
suojellaan uhria suoraan, toisessa myös rikoksentekijää, koska hänen
tunnistamisensa voi johtaa myös uhrin tunnistamiseen. Vanhojen ohjeiden mukaan
tällaisia tietoja ”ei yleensä pidä julkaista”, uusien mukaan ”ei yleensä tule
julkaista”. Joudumme taas kääntymään kielitieteilijän puoleen.
Kohta 34 on
ennallaan: ”Jos tutkintapyynnöstä, syytteestä tai tuomiosta on julkaistu
uutinen, asiaa on mahdollisuuksien mukaan seurattava loppuun saakka.” Tämä on
erittäin hyvä pykälä, ja sopisi sovellettavaksi kaikkeen journalismiin.
Usein journalisteja
ja journalismia ajaa eteenpäin pessimistinen maailmankuva: kaikki menee päin
seiniä, jäät sulavat ihan kohta, maailma tuhoutuu, naali ja kaali kuolevat
sukupuuttoon. Jos käy ilmi ettei synkkä ennuste toteutunutkaan, niin
journalisti voitaisiin velvoittaa palaamaan aiheeseen. No niin, leikki sikseen,
takaisin asiaan.
Virheen korjaus ja muutokset, kohdat 35–37
Ohjeiden viimeiseen
lukuun on tehty selvästi enemmän muutoksia kuin muihin. Kohdan tekstiä on
muutettu kauttaaltaan, mutta taas jää hieman epäselväksi, mihin muutoksilla
tähdätään.
Esimerkiksi käy
vanhojen ohjeiden neuvo: ”Jos jutussa on useita asiavirheitä tai jos virheestä
voi aiheutua suurta vahinkoa, toimituksen tulee julkaista uusi juttu, jossa virheellinen
tieto yksilöidään ja korjataan.”
Uusissa ohjeissa
sama asia sanotaan hieman lyhyemmin: ”Tarvittaessa toimituksen on korjausten lisäksi
julkaistava uusi juttu, jossa virheet yksilöidään.” Vastaavanlaista
tiivistämistä olisi saanut soveltaa kaikkiin journalistin ohjeisiin, mutta aika
ilmeisesti loppui - hyvä että se onnistui edes tässä.
Verkkojournalismin
virheet ovat vaatineet uusiin ohjeisiin kaksi uutta kohtaa, joita voi pitää
tervetulleina: kohdassa 36 vaaditaan, että yleisölle on kerrottava korjausten
lisäksi myös muista julkaisuun tehdyistä muutoksista – tosin ”vain jos ne
muuttavat asiasisältöä merkittävästi”. Tuo viimeinen oli turha lisäys, koska
merkityksettömistä muutoksista on helppo kertoa vakiolisäyksellä: ”jutun
kieliasua on parannettu” tai ”jutussa olleita kielioppivirheitä tai
painovirheitä on korjattu”.
Kohta 37 on sitten
ajankohtainen, Aamulehden hiljattain poistettua verkosta yli 500 sepittelijäksi
syytetyn toimittajansa juttua. Uusi pykälä kuuluu näin: ”Julkaistua
toimituksellista sisältöä ei saa poistaa selvästi julkaisuajankohdan jälkeen
kuin erityisen painavista syistä.”
Aamulehden toimintaa
on tässä asiassa kyseenalaistettu, eikä syyttä. Vanhojen eli nykyisten
journalistin ohjeiden mukaan juttujen poistaminen on kuitenkin ihan ok – uudet ohjeet
voisivat tuoda lehdelle langettavan päätöksen julkaistun aineiston
poistamisesta.
Liite: Yleisön julkaisema sisältö
Uudet journalistin
ohjeet päättyvät pitkähköön liitteeseen, jossa käsitellään median
verkkopalstoilla julkaistavaa yleisön tuottamaa sisältöä, lähinnä keskustelupalstojen
puheenvuoroja ja niiden moderointia.
Suunnilleen
samansisältöinen liite on myös vahoissa ohjeissa, eivätkä muutokset vaikuta
merkittäviltä. Ehkä tärkein lisäys on, että liitteessä mainittujen
periaatteiden velvoittavuus on uusissa ohjeissa ”yhtäläinen Journalistin
ohjeiden kanssa.”
Se tarkoittanee,
että JSN joutuu jatkossa vastaamaan esimerkiksi kanteluihin, joissa valitetaan
siitä, ettei jotain loukkaavaa kommenttia poistettu riittävän nopeasti. Tästä
tulee vielä napinaa:
”Toimituksen on
viipymättä poistettava sen tietoon tulleet väkivaltaan tai syrjintään
yllyttävät, vihaa lietsovat ja yksityisyyden suojaa tai ihmisarvoa loukkaavat
sisällöt omilta verkkosivuiltaan ja omista sovelluksistaan.”
Selvä, mutta kuka
kertoisi miten pitkä aika on ”viipymättä”? Odotettavissa on tahatonta
komiikkaa, jos JSN joutuu äänestelemään asiasta.
Yksi ratkaisu
laittomien uhkausten ja muiden vihaviestien estämiselle olisi ollut, että
Journalistin ohjeisiin sitoutunut media pitäisi keskustelupalstojaan auki vain
silloin kun toimituksen oma moderaattori on paikalla painamassa delete-nappia.
Ohjeeksi riittäisi, että ”median keskustelupalstoilla ei saa julkaista laitonta
sisältöä”.
Mutta ehkä uusien
journalistin ohjeiden kanssa pysytään elämään. Kouluarvosana kokonaisuudesta?
Välttävä, 6+. Pystyy
vetään.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti